Entrada actual
2 de mayo, Batallón Sich, Donbass, Educación, Extrema Derecha, Fascismo, Svoboda, Ucrania

El delirio de Irina Farion

Las protestas ucranianas por la emisión de un documental que dejaba en evidencia el papel de la extrema derecha en la victoria de Maidan, o en la masacre de Odessa, han vuelto a poner de relieve las contradicciones del nacionalismo ucraniano. Han quedado patentes, en particular, los esfuerzos de Kiev por restar importancia a los sectores más radicales de este nacionalismo, bien presentes en la política, en las calles y en otras instituciones, como la educación,  o los medios de comunicación. Es en estos diversos ámbitos de la vida política y social en los que se da voz a los sectores ultranacionalistas y a personas que, como Irina Farion, diputada en representación de Svoboda en la anterior legislatura, buscan imponer su distorsionada visión de Ucrania a toda la población. Farion, conocida por haber celebrado la masacre de Odessa en las redes sociales o por recriminar a niños de guardería por presentarse con sus nombres rusos, continúa con su cruzada para hacer desaparecer la lengua rusa de Ucrania.

Irina Farion con soldados del batallón Sich ligado a Svoboda

Irina Farion con soldados del batallón Sich ligado a Svoboda

Artículo Orginal: Antifashist

Evidentemente, no puede considerarse a Irina Farion como la imagen de la opinión pública ucraniana. Ni la representa formalmente. Al fin y al cabo, no ha llegado al parlamento porque no ha sido reelegida. Eso sirve para seguir argumentando que el fascismo no tiene apoyo entre la población. Pero ese apoyo existe y hay ejemplos de ellos a diario: desde las insignias de las SS entre los voluntarios ucranianos a los constantes homenajes al principal fascista ucraniano, Stepan Bandera, en los nombres de las calles.

E Irina Farion no ha desaparecido en el abismo. Al contrario, es una de las habituales invitadas en la televisión y en los periódicos de los medios euro-ucranianos. Y lo es porque asegura buenas audiencias y todo lo que sale de ella es incendiario.

Ucrania necesita crear condiciones imposibles para la existencia de la lengua rusa. Así lo piensa quien ahora es profesora en la Universidad de Lviv, tal y como expresó en una aparición en el canal de televisión ZIK. “Ucranianos de habla rusa, eso es un oxímoron. Es un muerto viviente, agua muerta. Nuestra labor es crear las condiciones para que dejen de hablar la lengua del ocupante. “Que no existan esas condiciones. Para que así tengan que dominar la lengua ucraniana. Y que haya condiciones para que no vuelvan a hablar en el idioma del ocupante en nuestra presencia”, afirma Farion.

En lo que respecta a las zonas rebeldes Donetsk y Lugansk, no hay sentimentalismo posible: o hablarán ucraniano o esas zonas quedarán desiertas. “En Donetsk y Lugansk debe dominar únicamente la lengua ucraniana y aquellos que no estén de acuerdo deberían irse a Rusia”, afirma Farion, miembro de Svoboda.

“Es culpa de la sociedad del este de Ucrania no haber sido capaz de sacar adelante a los políticos adecuados, que finalmente explicarían al Este que eso es Ucrania y que en Donetsk y Lugansk debe dominar exclusivamente la lengua ucraniana. Y a quien no le guste, las fronteras están abiertas. Se pueden meter en un coche e irse donde Putin”, afirma Farion.

Pero eso no es todo. Justo antes de la entrevista en ZIK, Farion tuvo tiempo para expresar su disgusto por el hecho de que quienes han llegado de Donbass se permitan el lujo de hablar en ruso. Así lo expresó en una entrevista con los periodistas de “Zhitomir Hoy”.

“Nos encontramos ante un fenómeno terrible: los ucranianos que hablan ruso. Y esto es una consecuencia de la victoria de Rusia sobre los ucranianos. Si para los ucranianos es agradable demostrar la victoria de Rusia por medio del idioma, lo siento, pero esto ya no es política, es síndrome de Estocolmo. Hay cinco millones y medio de ucranianos a los que se les ha dicho que su lengua materna es el ruso. ¿Es esto normal? No, son restos del colonialismo…”

“Creo que se trata de forma demasiado delicada a aquellos que viven en un país llamado Ucrania y no utilizan la lengua ucraniana…”

Ya tenemos una cantidad de estudiantes que vienen de las tierras del este de Ucrania y que se permiten hablar en ruso entre ellos. Lo siento, pero no os entiendo. No os entiendo de ninguna manera”, afirma Farion.

Anuncios

Comentarios

Aún no hay comentarios.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Reportes del frente archivados.

Registro

febrero 2016
L M X J V S D
« Ene   Mar »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
29  
Follow SLAVYANGRAD.es on WordPress.com

Ingresa tu correo electrónico para seguir este Blog y recibir notificaciones de nuevas noticias.

Únete a otros 38.139 seguidores

Estadísticas del Blog

  • 1,094,469 hits
A %d blogueros les gusta esto: