Entrada actual
DPR, Guerra Civil, LPR, Testimonio

General Ruban: “Mi trabajo es liberar a prisioneros de ambos bandos”

Preámbulo: El siguiente texto es la traducción de una entrevista concedida por el Coronel-General Vladimir Ruban al periódico ucraniano “Ukrainskaya Pravda”. Es reconocida su conexión con el Ejército Ucraniano, por lo que su punto de vista es más favorable a esa postura. Aunque sus acusaciones de torturas y de presencia de mercenarios en el bando de la milicia puedan ser dudosas, la entrevista contiene puntos importantes sobre el devenir de la guerra y el trato que ambos bandos dan a sus prisioneros.

Artículo original: Ukrainskaya Pravda / Entrevista de Ekaterina Sergatskova (20 de agosto de 2014)
Traducción de Nahia Sanzo


General Ruban sobre los militantes del este de Ucrania: algunos estuvieron con nosotros en Maidan

ruban_corr

Coronel-General Vladimir Ruban. Foto: dnepr.com

Desde hace más de cuatro meses, el Coronel-General Ruban se dedica a liberar a detenidos en el este de Ucrania. Recientemente ha fundado un centro especializado con el que los familiares de secuestrados pueden contactar

Ruban es ya para muchos una leyenda. Es el único negociador profesional ucraniano al que Brezler, “el demonio”, comandante de la milicia de la República Popular de Donetsk (RPD),  admira. Fue Ruban quien negoció la mejora de condiciones de la detención y posterior liberación de 17 personas, incluyendo soldados de las 72ª y 25ª Brigadas y un puñado de civiles, incluyendo a Basil Budika, al que Brezler había “disparado” en cámara en mayo.

El General Ruban raramente sonríe. Tiene la expresión de quien tiene los nervios de acero y una perfecta compostura. Es imposible de descifrar. Parece que su cabeza calcula muchos pasos por delante y cada una de sus respuestas es solo la punta del iceberg.

El corresponsal del “Ukrainskaya Pravda” charló con él sobre la situación de los detenidos, la ética de los rescates y quién lucha en el territorio del este de Ucrania.

Ukrainskaya Pravda: ¿a cuántas personas ha liberado ya?

General Ruban: A más de cien. Dejamos de contar cuando llegamos a cien.

UP: ¿Cuántas llamadas recibe al día denunciando una desaparición?

GR: Alrededor de 300.

UP: ¿Contesta usted mismo al teléfono?

GR: No, tenemos un departamento de expertos que responde a las llamadas. En el pasado los prisioneros de guerra eran responsabilidad de los cuerpos de oficiales –los diez hombres que tienen la información acumulada- pero no estaba sistematizado.

UP: ¿Cuál es su puesto actual en la organización? Entiendo que es el único negociador profesional y que todo depende de usted. De hecho, todo empezó con usted. ¿Cómo va a funcionar a partir de ahora?

GR: Seguiremos como hasta ahora. Yo dirijo el centro.

UP: ¿Todo depende de su autoridad?

GR: Esa es la única manera ahí, detrás de las líneas del frente. Todo pasa por la autoridad humana. Si un hombre cumple con su palabra, trabajarán con él. Si no lo hace, mostraran su desconfianza.

UP: ¿Considera de fiar a la gente que trabaja con usted en el centro? ¿Trabajan de forma independiente?

GR: No. Yo llevo las negociaciones personalmente. Hay una clave y cuando esta se acepta, nos amos la mano y empieza el trabajo. Es la palabra de un oficial. Si le doy mi palabra a un oficial significa que tenemos un acuerdo. La otra parte sabe que los oficiales y yo haremos lo posible por mantener nuestra palabra. Siempre lo hacemos, independientemente de las circunstancias. No podemos incumplir nuestras promesas.

UP: Es una gran cantidad de trabajo. Y el número de prisioneros ha aumentado últimamente.

GR: Sí, ha aumentado de forma dramática. Pero la administración presidencial se ha unido al trabajo y el mismo Presidente entiende la necesidad de ello, lo mismo que los Servicios de Seguridad y el Ministerio de Defensa. Ya han visto cómo funciona y han visto los beneficios de este trabajo.

UP: ¿Hasta ahora no veían los beneficios de su trabajo?

GR: No lo entendían completamente. Llevó un tiempo que lo vieran con claridad. La mayoría de ellos son nuevos: el Ministro de Defensa, el Vicepresidente, el Presidente.

UP: Aun así, el problema ya era evidente en marzo en Crimea. Entonces el trabajo lo llevaban a cabo voluntarios, periodistas. Íbamos y liberábamos a los prisioneros. No era fácil, porque no teníamos formación y seguro que cometimos errores. Pero entonces no había nadie más que pudiera llevar a cabo este trabajo.

GR: Había un departamento en la academia del SBU que preparaba a los negociadores. No sé dónde están. Nadie lo sabe. La policía tiene, o debería tener, un departamento especial que trabaje con rehenes y que negocie en situaciones complicadas. Seguramente no ha habido necesidad en el pasado, por lo que no hay especialistas.

UP: Entonces, ¿hay gente con la formación, pero hasta ahora no había una estructura?

GR: Puede que la haya y que esté oculta.

UP: Y no podemos ver los resultados de su trabajo.

GR: Sí, porque no podemos encontrarlos. Por el momento es bueno que ambas partes hayan visto que es necesario liberar a los prisioneros de guerra. Esto arregla muchos problemas, como el de las condiciones en cautividad.

Inspecciono a los prisioneros cuando son intercambiados. Cuando recojo a gente de este bando, miramos de forma crítica cómo se ha tratado a esos prisioneros. Todos estamos de acuerdo en que hay que tratar de forma decente a los prisioneros.

Para empezar, no deberían estar descalzos. Hay que darles zapatos. Luego miramos las condiciones de la detención, miramos si les alimentaron. Hemos acordado que tienen que alimentar a los detenidos. Siguiente: tratamiento médico. Ambas partes proporcionan tratamiento médico a los prisioneros que lo necesitan.

Un día, en Lugansk, un médico recomendó hospitalización inmediata a un oficial para salvar su mano. Se le había desarrollado gangrene y necesitaba una intervención compleja. No tenía tiempo de llevarle a Kiev, así que lo transportamos a Rusia. Allí salvaron la vida del hombre, la vida del prisionero.

UP: ¿Y lo devolvieron?

GR: Todavía no ha vuelto. Necesita un tratamiento complejo y a largo plazo. No sé qué será de él, si podrá volver o no, pero lo importante es que no se dispara a los prisioneros, que se les prepara para un intercambio.

UP: Hay diferentes tipos de prisioneros. Hay prisioneros civiles y militares. También hay diferentes motivos por los que se toman rehenes. En muchos casos es simplemente chantaje. ¿Cómo trabaja con los grupos que se dedican a secuestrar para lograr beneficio económico, los que no están interesados en un intercambio?

GR: En ese caso es necesario encontrar el dinero para rescatar a esos rehenes.

UP: Según los principios internacionales esa actitud no es ética, ya que se usa el dinero para comprar armas con las que seguir matando.

GR: Aquí tenemos que aprender de la experiencia de Israel. Israel no negocia con terroristas y no rescatan a rehenes pagando el rescate. Solían chulear de esto. Ahora se han dado cuenta de que es una táctica equivocada y han establecido un centro de negociación para el rescate de prisioneros en diferentes situaciones, incluyendo aquellos para los que se pide rescate. Pero este debería ser el último recurso.

Si los que tienen secuestrados se mantienen firmes en su postura de devolver a los prisioneros solo a cambio de dinero, hay que establecer contacto y negociar con ellos.

Pero si son de alguna manera parte de las estructura de las Repúblicas Populares de Donetsk o Lugansk, encuentro a los prisioneros, entablo negociaciones, informo a sus líderes y liberan a los prisioneros a cambio de otros, poniendo fin a cualquier trama o búsqueda de beneficio.

Hemos llegado al acuerdo de que no compraremos ni venderemos a los prisioneros. Tenemos esta oportunidad.

UP: ¿Y qué sacan los líderes de la RPD y RPL de esto?

GR: Así demuestran que se preocupan por su gente y por sus prisioneros o de los que están en la cárcel, exactamente lo mismo que consigue el presidente (de Ucrania-UP). Demuestra que se preocupa por sus ciudadanos. Y es como debe ser; fue investido por el voto popular y sus ciudadanos están en cautividad el presidente tiene que liberarlos.

Donetsk y Lugansk tratan a su gente de la misma manera. Quieren liberar a su gente. Es normal, es humano.

UP: ¿Y es posible?

GR: Sí, es posible.

UP: ¿El objetivo final es liberar a todos los prisioneros?

GR: Esa es la idea, liberar al máximo posible. Mi trabajo es liberar a prisioneros de todos los bandos.

tres trabajadores de la agricultura fueron detenidos como espías cuando pasaban por un puesto de control.  Les dispararon en las rodillas. Foto: UKRINFORM

tres trabajadores de la agricultura fueron detenidos como espías cuando pasaban por un puesto de control. Les dispararon en las rodillas. Foto: UKRINFORM

UP: Explique las diferencias y complejidades en las negociaciones para la liberación de prisioneros de guerra y civiles. Entiendo que es más complicado en el caso de civiles.

GR: No hay mucha diferencia. Hubo una temporada que había más activistas civiles entre los prisioneros. Es más fácil en el caso de militares porque no se hacen preguntas. Vas y los liberas.

En el caso de prisioneros civiles, necesito investigar si hay que rescatar al prisionero, intercambiarlo o si tengo que convencer al bando que lo tiene de que simplemente le deje ir. No hace mucho, llamó la mujer de uno de los prisioneros diciendo que tres trabajadores de la agricultura fueron detenidos como espías cuando pasaban andando por un puesto de control volviendo del trabajo. Se los llevaron para interrogarlos. Les dispararon en las rodillas. Y así cualquiera admite ser espía. Solo eran gente local.

UP: Sí, pero incluso sin dispararles en las rodillas…

GR: SÍ, también sin disparos en la rodilla. Al final se confirmó que eran trabajadores de la agricultura y los soltaron. Casos como este se dan en ambos bandos. Esto no es normal. Tiene que parar.

UP: ¿Qué pasa con los activistas detenidos por la RPD y la RPL? ¿Es más difícil liberar a esa gente? ¿Es más difícil liberar a un activista que defiende Ucrania unida que a un trabajador de la agricultura?

GR: Es más difícil. Hay que intercambiarlos. Es más fácil si solo es un voluntario que repartía comida. Si repartía chalecos antibalas, literatura o llevaba una pistola, es más difícil.

UP: Hay un tema delicado: cuando alguien desaparece, ¿cómo debe actuar la prensa para no empeorar la situación? Muchos dicen que si la historia se conoce, se complica su trabajo.

GR: Depende. A veces se complica el trabajo para el negociador y para el propio prisionero. Debería darse la información en pequeñas dosis y sin imprecisiones.

Por ejemplo, escriben que se ha capturado a un activista del Sector Derecho (Praviy Sector) y el chico ni siquiera sabe qué es el Sector Derecho. Tenía una bandera roja y negra, aunque eso no signifique que es un activista. Para el otro bando esto es un argumento para mantenerlo prisionero más tiempo, para torturarle con más crudeza.

Pero los prisioneros también tienen que tener cuidado. Tuve un caso en el que le preguntaron al prisionero qué había hecho justo cuando estaba a punto de ser intercambiada. Y dijo demasiado. Ahora han pasado tres semanas y estoy teniendo serias dificultades para liberarlo.

UP: ¿Fue una trampa?

GR: No fue premeditado. Simplemente pasó. Le preguntaron y accidentalmente se metió en un lío. Muchos prisioneros se inventan historias sobre sí mismo, inflan su propio valor para poder sobrevivir. Se imaginan que les van a disparar y quieren que sepan lo importantes que son. Por ejemplo, dicen que son observadores. Y ni saben qué es eso.

UP: ¿Qué se supone que tienen que decir?

GR: Es difícil decirlo. Hay que ver la situación y dejar que ellos decidan qué pueden hacer.

UP: ¿Es mejor ser sincero?

GR: Es mejor ser sincero si no eres militar o espía profesional.

UP: Hace dos días en Makeevka me hablaron de un bloguero detenido por ser observador. Su madre me decía que le iban a disparar. ¿Cómo se actúa en ese caso?

GR: En primer lugar, es necesario contactar con nuestro centro. Nosotros contactamos con quien tiene a la persona, o con sus superiores, y discutimos el problema.

No van a disparar a nadie “el martes a las 12”. No se puede poner una fecha límite de este sábado por la tarde para liberar a alguien de prisión. Para eso están los negociadores, para explicar el procedimiento y para negociar.

Es una forma de hacer más fuerte su posición. Pero hay que tener en cuenta que cuando un comandante intercambia prisioneros, su postura es aceptada. Pero digamos que dispara al tipo antes del martes, entonces pasa a ser un terrorista, porque ha amenazado la vida de un prisionero. Y eso está mal.

UP: ¿Sabe a cuántos prisioneros se ha disparado en este periodo?

GR: Conozco el número aproximado, pero no puedo decirlo.

UP: ¿Puede decirme cuál es el lugar más peligroso, donde emplean métodos más brutales de tortura?

GR: No existe eso de “más brutal” o “más peligroso”. Llevamos tres meses trabajando y las condiciones son más o menos similares en todas partes.

Hay algún renegado, los hay en todas las guerras. Alguien que pierde los nervios, alguien que puede ser de por sí más violento, alguien que quiere disparar a los prisioneros, que anda por ahí con la pistola en la mano, alguien que quiere tirar una granada en una habitación solo por venganza. Estos son los menos educados, de nivel moral más bajo, simplemente jugando con las palabras. También puede ser resultado del alcohol o cierta predisposición mental.

 Si quitas la palabra piloto tienes lo que soy en realidad: un exterminador

UP: ¿Con qué tipo de personas negocia? ¿Qué tipo de personalidades tienen? ¿Por qué hacen lo que hacen? Probablemente ha tenido suficiente tiempo para crear un perfil.

GR: ¿Y por qué el Ejército Ucraniano toma prisioneros? ¿Qué tipo de personas hay en el Ejército Ucraniano y en los batallones?

UP: ¿Quiere decir que no hay ninguna diferencia?

GR: ¿Así que para usted no es lo mismo? ¿Seis millones de habitantes de Donetsk y Lugansk se han convertido de repente en el enemigo?

UP: No, los civiles no son el enemigo.

GR: ¿Y esos que están armados, unos 15.000, son el enemigo?

UP: Sí, de hecho lo son. Esa gente amenaza las vidas y el bienestar de gente inocente.

GR: Un ejército amenaza las vidas y el bienestar de gente inocente. Se ha creado precisamente para eso. Los oficiales que se gradúan en la escuela militar son asesinos profesionales, ¿o es que no sabía esto? ¿No sabía esto? Esto no es un hombre que pasea con una bandera en un desfile militar sino un hombre que mata a otro en una trinchera.

Ha aprendido esto, igual que lo hice yo, para hacerme piloto de combate. Una palabra bonita, piloto, es común en casa. Pero quita la palabra piloto y entiendes lo que soy: un soldado, un exterminador. ¿Cuál es mi trabajo? Exterminar.

No me identifico con esa gente como usted se identificaría con el enemigo. Es fácil tomar esa actitud. Pero yo conozco a esa gente desde hace años. Son oficiales que sirvieron en Afganistán, que protestaron contra Yanukovych con nosotros. Ahí hay gente que estuvo en Maidan, Euromaidan. Solo que no lo llamábamos así.

UP: ¿Ahí, dónde es ahí?

GR: Ahí, en el otro lado, detrás de la línea. En las repúblicas de Donetsk y Lugansk.

UP: ¿Quieres decir que esa gente estaba en Maidan?

GR: Sí, y ahora luchan contra el Ejército de Ucrania. Hay gente que estuvo en Maidan en ambos bandos.

UP: ¿Y por qué lo harían?

GR: ¿Por qué estaba el Sector Derecho en Maidan? ¿O por qué estaba nadie en Maidan?

UP: Si estaban todos en el mismo Maidan, ¿por qué ahora están contra la misma gente con la que estuvieron codo con codo?

GR: Porque las gentes que estaba en Maidan estaba satisfecha con la caída de Yanukovich, eso es todo. Pero no se cumplieron ninguna de las otras demandas. Así que decidieron seguir adelante. Para ellos, la caída de Yanukovich no era suficiente, querían un cambio de verdad. Y gran parte de lo que exigen es similar a lo que se pedía en Maidan.

UP: Pero su aspecto es completamente diferente.

GR: Eso se lo tenemos que agradecer a los periodistas y al resto que los llamó terroristas. Y a los que inventaron la frase ATO (Nota: operación antiterrorista por sus siglas en ingles) en lugar de llamarlo guerra.

UP: Pero Rusia no lo reconoce como una guerra…

GR: ¿Y qué tiene que ver Rusia con esto?

UP: ¿Cree que Rusia no está involucrada en este conflicto?

GR: ¿Ha visto tropas Rusas ahí?

UP: He visto militantes venidos de Rusia allí.

GR: ¿Ha visto a tropas rusas involucradas en el conflicto?

UP: No, oficialmente no.

GR: Tampoco las verá extraoficialmente porque no están allí. Que haya rusos allí, incluso militantes, eso no implica participación de Rusia.

UP: ¿Entonces como hay que llamarlo?

GR: Como más le guste. ¿Sabe que hay mercenarios luchando en ambos bandos?

UP: Sí.

GR: En los dos bandos. En el lado ucraniano y también en el lado de Donetsk y Lugansk. ¿Cómo llamaría a que haya polacos o suecos luchando de nuestro lado?

Hay un mal chiste: “Estados Unidos seguirá luchando contra Rusia hasta el último ucraniano”. Eso se parece a lo que hay. Es geopolítica y habría que discutirlo de otra manera. Los expertos en Seguridad Nacional deberían hablar de ello.

Trabajamos directamente sobre el terreno, usando nuestros conocimientos y nuestra experiencia. Es una cosa si hay suministro de armas rusas. ¿Quién entrega esas armas? Putin puede prohibirlo, pero ese es otro asunto. Si hay oficiales rusos sobre el terreno, es otra cuestión. Pero Rusia no está involucrada.

UP: ¿Entonces cómo lo llamamos?

GR: ¿Ha estado allí?

UP: Es lo que llevo hacienda los últimos seis meses.

GR: ¿Y qué, todo el mundo allí es oficial del ejército ruso? ¿Todos son chechenos?

UP: No, claro que no, pero la base sí lo es. La gente que lidera el movimiento lo es.

GR: ¿Está hablando en serio? ¿Con pasaportes ucranianos?

UP: Unos cuantos tienen pasaporte ruso.

GR: El término es “asesores”.

UP: Instructores.

GR: Incluso en la Unión Soviética, cuando íbamos al extranjero como “mineros, para intercambiar experiencias”, éramos asesores militares. Ahora sigue habiendo asesores y expertos de diferentes países. No es porque el país de origen los envíe, sino porque la gente pide su ayuda.

Imagine que estamos creando una pequeña banda, pero necesitamos expertos e invitamos a algún bandido para que nos explique qué hacer y cómo.

UP: Pero todos los instructores que aconsejan qué hacer y cómo vienen de Rusia. ¿Cómo puede decir que este es un proceso interno si está controlado desde fuera?

GR: Eso es lo que usted dice, si es que es lo que quiere ver.

UP: No, trato de comprenderlo.

GR: Entonces compréndalo. Ya le he dado mi opinión. Todos los problemas se resuelven dentro de Ucrania. Cualquiera de los dos bandos podía haber ganado la guerra más de una vez a estas alturas.

UP: ¿Si no fuera por…?

GR: Si hubiera un deseo de ganar la guerra en lugar de alargarla. Tres meses es más que suficiente para organizar un alto el fuego y llegar a un acuerdo. Puedes parar la lucha y negociar en cualquier situación.

UP: ¿En su opinión, por qué no ha pasado?

GR: Alguien no está interesado en terminar la guerra. Yo puedo facilitar un acuerdo.

UP: ¿Y lo haría?

GR: Lo haría.

Ahora mismo no se aplican las reglas de guerra. Kiev tiene miedo de la ley marcial y ni siquiera sabe lo que es. Los civiles, la gente en el poder, tiene miedo a la guerra, porque cuando hay ley marcial los civiles pueden quedar fuera del poder en favor de los militares. El resultado es que sufre toda la infraestructura y sufre toda la población.

UP: ¿Cree que es necesario declarar la ley marcial?

GR: Si hay una guerra, hay que declarar la ley marcial. Los periodistas tendrían prohibido escribir sobre la guerra, porque no entienden lo que es la guerra. Solo los especialistas deberían tener permiso para escribir sobre ello. Debería haber una estricta censura para evitar que se haga más daño. En general estoy en contra de la censura, pero digo que es necesaria porque sé que lo es.

Habría que recaudar impuestos de forma apropiada y no al estilo de Yatseniuk, pidiendo de rodillas al parlamento que añada una tasa en cada ley.

En guerra, todo es simple. Hay una guerra, hay unas preguntas, hay una victoria. Ese es el propósito. Pero aquí no hay un propósito claro.

UP: Kiev simplemente quiere seguir viviendo en paz…

GR: La gente de Kiev quiere esto. ¿Cree que el Gobierno quiere lo mismo?

UP: Nadie se beneficia de la ley marcial. En el oeste de Ucrania es como si ni hubiera guerra.

GR: ¿Así que el piso solo sufre la ley marcial si se declara en la cocina? Pero si se declara en el dormitorio, ¿entonces todo está bien? Es su apartamento y tienes que manejarlo, así que la ley marcial debería ser para todos, en el dormitorio y en la cocina.

Ucrania occidental, lo quiera o no, está involucrada en la guerra, ya que envía soldados. Yo les veo, les libero de cautividad. No saben una palabra de ruso. Pero están tan involucrados como el que más. Esto no es una operación antiterrorista. Es una guerra.

UP: ¿Qué tipo de guerra?

GR: Un Nuevo tipo de guerra. Incomprensible. Híbrida. Casi civil.

UP: “Casi civil” — ¿porque hay “asesores”?

GR: Siempre hay asesores. Es casi civil porque ideológicamente es casi imposible distinguir a los dos bandos. Los dos quieren vivir bien. Quieren tener buenas carreteras y alimentar bien a sus familias. Para ellos no hay gran diferencia entre unirse a Rusia, a la Unión Europea o mantenerse independientes.

Solo quieren vivir mejor. Quieren huir de la pobreza, los dos bandos.

UP: Y la guerra solo lo empeora.

GR: La guerra siempre es un progreso, tanto en el alma como para el futuro. Ucrania es un país rico que nunca se verá empobrecido. Creo que la guerra acabará y la población estará mejor.

UP: ¿Incluso en Donbass?

GR: Incluso allí.

UP: O sea, que no será un Tradsnistria 2.

GR: No. La infraestructura está destrozada, así que eso no funcionaría. Los ucranianos son gente competente, trabajadora. Hay ingenieros de primera y en Donbass sigue habiendo una universidad de élite, el Instituto Politécnico.

UP: Que fue golpeado por la artillería…

GR: Esa es una pregunta seria, ¿artillería de quién? Hay un tercero, ahora lo llamamos así, que dispara artillería y hace que parezca de uno u otro bando.

UP: ¿Quién es ese “tercero”?

GR: Todavía no lo sé no tengo esa información. Un tercero, así lo llamamos. Brezler lo llama así y también en Donetsk lo hacen. Lo están buscando. Quieren saber quiénes son los saboteadores.

Una madre no debería votar sin la cabeza. La próxima vez votará con el corazón.

UP: Dice que la gente es similar en ambos bandos. Le presento una situación: a una madre le informan de que van a fusilar a su hijo. Llevan a un cura y un albacea, o eso le dicen a la madre, y estaba dispuesta a rogar de rodillas a la milicia para que enviaran a su hijo a cavar trincheras. ¿Es correcto?

GR: Sí, es correcto. Es fantástico cuando los familiares se ocupan de sus familiares en cautividad. Para eso está la familia.  Una madre no debería votar sin la cabeza. La próxima vez votará con el corazón, teniendo en cuenta la experiencia. Y su hijo elegirá su Gobierno correctamente.

UP: En su opinión, ¿este es un camino de purificación?

GR: Sí. Dejamos de visitar a las familias y de pensar en ellas lo suficiente.

UP: ¿Podrá la milicia “elegir con su corazón”? ¿Aprenderán a pensar de esta manera?

GR: La milicia es exactamente como el resto de ucranianos. No están hechos de otra cosa, su sangre es como la del resto y tiene el mismo color rojo. Han ido a las mismas escuelas, se han sentado en los mismos pupitres.

UP: Pero su situación es ligeramente diferente. Ellos están en minoría.

GR: ¿Qué minoría? ¿Cuánta gente tiene que morir para que se considere que Donbass es Ucrania? ¿Cien mil? ¿Doscientos mil?

UP: Preferiblemente ninguno…

GR: Lo que quiere decir que tenemos que dialogar, negociar. Tenemos que aprender a escuchar. Un buen negociador dice poco y lo escucha todo.

UP: Los residentes de Donetsk están acostumbrados a ser pasivos en la política y en la vida, ¿cree que aprenderán algo?

GR: Por supuesto. Ya han aprendido. Todos hemos aprendido. Después de Maidan Ucrania ya no será la misma, especialmente después de la guerra.

Ahora todos somos diferentes.

Comentarios

7 comentarios en “General Ruban: “Mi trabajo es liberar a prisioneros de ambos bandos”

  1. tambien habia yo analizado, la situacion de fracasos del ejercito nazi de kiev, es esta guerra diseñada para ganarce?? o es solo un desgaste fracticida? nunca me ha parecido que oxidente tenga diseñada esta locura de guerra, para ganarce, es otra cosa lo k busca alemania y EU. las intenciones de exterminio si son muy claras

    Me gusta

    Publicado por gab | 27/08/2014, 09:33

Trackbacks/Pingbacks

  1. Pingback: Anónimo - 26/08/2014

  2. Pingback: Activista pro-Maidan sorprende por su visión crítica la guerra | SLAVYANGRAD.es - 28/09/2014

  3. Pingback: 8 de noviembre: otro día bajo la artillería del alto el fuego | SLAVYANGRAD.es - 09/11/2014

  4. Pingback: 8 de noviembre: otro día bajo la artillería del alto el fuego nazi de Kiev en las repúblicas populares de Donetsk y Lugansk | Lejos del tiempo - 10/11/2014

  5. Pingback: 8 de noviembre: otro día bajo la artillería del alto el fuego | Euskal Herria ★ Donbas Elkartasun Komitea - 10/11/2014

  6. Pingback: La tregua expone las prioridades del Gobierno ucraniano | SLAVYANGRAD.es - 13/03/2015

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Reportes del frente archivados.

Registro

agosto 2014
L M X J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Follow SLAVYANGRAD.es on WordPress.com

Ingresa tu correo electrónico para seguir este Blog y recibir notificaciones de nuevas noticias.

Únete a otros 47K suscriptores

Estadísticas del Blog

  • 2.226.405 hits